Frage 268
Eine junge Frau will den Führerschein machen. Sie hat Angst vor der Prüfung, weil ihre Muttersprache nicht Deutsch ist. Was ist richtig?Młoda kobieta chce zrobić prawo jazdy. Obawia się egzaminu, ponieważ jej językiem ojczystym nie jest niemiecki. Co jest prawdą?
Antwortmöglichkeiten
- Sie muss mindestens zehn Jahre in Deutschland leben, bevor sie den Führerschein machen kann.Musi mieszkać w Niemczech co najmniej dziesięć lat, zanim będzie mogła zrobić prawo jazdy.
- Wenn sie kein Deutsch kann, darf sie keinen Führerschein haben.Jeśli nie zna niemieckiego, nie może mieć prawa jazdy.
- Sie muss den Führerschein in dem Land machen, in dem man ihre Sprache spricht.Musi zrobić prawo jazdy w kraju, w którym mówi się jej językiem.
- Sie kann die Theorie-Prüfung vielleicht in ihrer Muttersprache machen. Es gibt mehr als zehn Sprachen zur Auswahl.Może zdawać egzamin teoretyczny w swoim języku ojczystym. Jest do wyboru ponad dziesięć języków.
Erklärung
Prawo o ruchu drogowym dopuszcza zdawanie teoretycznego egzaminu na prawo jazdy w kilkunastu językach, co ma ułatwić cudzoziemcom zdobycie uprawnień. Brak znajomości niemieckiego nie jest więc przeszkodą, o ile wybierze się wersję testu w swojej mowie.