Frage 104
Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein?یک زن در آلمان کار خود را از دست میدهد. دلیل این اخراج نباید چه چیزی باشد؟
Antwortmöglichkeiten
- Die Frau ist lange krank und arbeitsunfähig.زن به مدت طولانی بیمار و ناتوان از کار است.
- Die Frau kam oft zu spät zur Arbeit.زن اغلب دیر به کار میرسد.
- Die Frau erledigt private Sachen während der Arbeitszeit.زن در زمان کار به امور شخصی میپردازد.
- Die Frau bekommt ein Kind und ihr Chef weiß das.زن بچهدار میشود و رئیس او این را میداند.
Erklärung
قانون حفاظت از مادران و قانون حمایت در برابر اخراج تصریح میکند که بارداری یا تولد کودک نمیتواند دلیل خاتمۀ قرارداد باشد و این امر با اصل 6 قانون اساسی که خانواده را تحت حمایت ویژه قرار میدهد، پشتیبانی میشود. دلایلی مانند تأخیر مکرر، بیماری طولانی یا انجام کارهای شخصی حین کار میتواند مبنای اخراج باشد، اما باردار شدن مجاز نیست.